Ephesians 4:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och att ni klär er i den nya människan, som har skapats efter Guds bild, med den rättfärdighet och den helighet som hör sanningen till.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och ta på er den nya människan, som är skapad till att likna Gud i rättfärdighet och sann helighet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni ska ta på er nya rena kläder, en ny mänsklig natur, som är skapad till att likna Gud. Och då kommer ni att göra det som är rätt och leva helt för Gud, precis som det sanna budskapet lär er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och ikläda er den nya människan som är skapad till Guds likhet, i den rättfärdighet och helighet som kommer från sanningen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och klä er i den nya människan, som är skapad till likhet med Gud i sann rättfärdighet och helighet.
Swedish (Svenska 1917)
och att I haven iklätt eder den nya människan, som är skapad till likhet med Gud i sanningens rättfärdighet och helighet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och ikläd er den nya människan, som är skapad efter Gud i sanningens rättfärdighet och helighet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni har iklätt er den nya människan, som är skapad till likhet med Gud, i sann rättfärdighet och helighet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och ikläder eder den nya menniskona, den efter Gud skapad är, i sannskyldiga rättfärdighet och helighet.