Ephesians 4:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Att han steg upp, måste inte det betyda att han också har stigit ner i underjorden?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Att han steg upp måste ju betyda att han först hade kommit ner till jorden.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Lägg märke till att det står "han steg upp". Det måste ju betyda att han först hade kommit hit ner till jorden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vad betyder ˮhan steg upp,ˮ om inte att han också stigit ner till de lägre regionerna, jorden?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det att han steg upp, vad innebär det om inte att han också steg ner till jorden?
Swedish (Svenska 1917)
Men detta ord »han for upp», vad innebär det, om icke att han förut hade farit hit ned till jordens lägre rymder?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men detta: Han for upp, vad betyder det, om inte att han också först for ner till de lägre delarna av jorden?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Detta ord "han steg upp" vad betyder det, om inte att han också stigit ner till jorden?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men det han uppfaren är, hvad är det annat än han for först härned, uti de nedersta jordenes rum?