Ephesians 5:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ta alltså Gud till föredöme, som hans älskade barn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ha alltså Gud som förebild, som hans älskade barn.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Handla alltså på samma sätt som Gud och förlåt varandra, eftersom ni är hans älskade barn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bli därför Guds efterföljare, som hans älskade barn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Bli därför Guds efterföljare, som hans älskade barn.
Swedish (Svenska 1917)
Bliven alltså Guds efterföljare, såsom hans älskade barn,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Bli därför Guds efterföljare, så som älskade barn,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Bli Guds efterföljare, ni som är hans älskade barn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så varer nu Guds efterföljare, såsom älskelige barn.