Ephesians 5:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ta inte del i mörkrets ofruktbara gärningar. Mer än så, avslöja dem —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Delta inte i mörkrets fruktlösa gärningar, utan avslöja dem i stället.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De människor som lever i andligt mörker, gör det som är ont. Ha därför inget med deras onda och meningslösa handlingar att göra, utan avslöja dem istället.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ta inte del i mörkrets ofruktbara gärningar utan avslöja dem hellre.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var inte delaktiga i mörkrets ofruktbara gärningar utan avslöja dem i stället.
Swedish (Svenska 1917)
Och haven ingen delaktighet i mörkrets gärningar, som icke giva någon frukt, utan avslöjen dem fastmer.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och ha ingen delaktighet i mörkrets ofruktbara gärningar, utan tillrättavisa dem i stället.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ha inget att göra med mörkrets ofruktbara gärningar utan avslöja dem i stället.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hafver ingen delaktighet med de onyttiga mörksens verk; utan straffer dem heldre.