Ephesians 5:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty han ville själv låta kyrkan träda fram till sig i härlighet utan minsta fläck eller skrynkla; helig och felfri skulle den vara.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ville låta församlingen stå där inför honom i härlighet, utan fläck eller skrynkla eller något sådant, helig och felfri.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han ville låta församlingen stå där inför Gud full av härlighet, och utan minsta fläck eller skrynkla, utan synd och brist.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
så att han kan ställa fram församlingen inför sig i härlighet utan fläck eller skrynkla eller någon annan brist. Den skulle vara helig och felfri.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och föra fram församlingen inför sig i härlighet, utan fläck eller skrynkla eller annat sådant. Helig och fläckfri skulle den vara.
Swedish (Svenska 1917)
Ty så ville han själv ställa fram församlingen inför sig i härlighet, utan fläck och skrynka och annat sådant; fastmer skulle hon vara helig och ostrafflig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för att kunna ställa fram henne inför sig själv, en härlig församling, utan fläck eller skrynkla eller något annat sådant, utan för att hon skulle vara helig och fläckfri.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty han ville ställa fram församlingen inför sig i härlighet, utan fläck eller skrynkla eller något annat sådant. Helig och fullkomlig skulle den vara.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det han skulle beställa sig sjelf ena församling, den härlig är, den ingen fläck eller skrynko hafver, eller annat sådant; utan att hon skulle vara helig och ostraffelig.