Ephesians 5:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
ty ingen har någonsin avskytt sin egen kropp, utan man ger den näring och sköter om den så som Kristus gör med kyrkan —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ingen hatar ju sin egen kropp, utan ger den näring och tar hand om den. Så gör Kristus med församlingen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ingen hatar ju sin egen kropp, utan tar hand om den och ger den vad den behöver. På samma sätt tar Kristus hand om sin kropp, som är församlingen. Och i den kroppen är vi alla olika delar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För aldrig har någon avskytt sin egen kropp. Istället ger man den näring och omsorg så som Kristus gör med församlingen,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ingen har någonsin hatat sin egen kropp, utan man ger den näring och sköter om den. Så gör också Kristus med församlingen,
Swedish (Svenska 1917)
Ingen har någonsin hatat sitt eget kött; i stället när och omhuldar man det, såsom Kristus gör med församlingen,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För ingen har någonsin hatat sitt eget kött, utan man ger det näring och vårdar det, såsom också Herren gör med församlingen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ingen har någonsin hatat sin egen kropp, utan man ger den näring och vårdar den, så som Kristus gör med församlingen,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty ingen hafver någon tid hatat sitt eget kött; utan heldre föder och fordrar det, såsom ock Herren församlingen;