Ephesians 6:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Visa aktning för din far och din mor; det är det första bud som följs av ett löfte:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Visa respekt för dina föräldrar” är det första bud som följs av ett löfte:
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Det står ju i Skriften: "Visa respekt för dina föräldrar," Och det är det första av de tio budorden som följs av ett löfte:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hedra din far och mor. Det är det första bud som följs av ett löfte:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hedra din far och din mor — detta är det första budet som har med sig ett löfte —
Swedish (Svenska 1917)
»Hedra din fader och din moder.» Det är ju först detta bud som har ett löfte med sig:
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Hedra din far och din mor, vilket är det första bud som har ett löfte med sig,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hedra din far och mor. Detta är det första bud som har ett löfte:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hedra din fader och moder; hvilket är det första bud, som löfte med sig hafver: