Esther 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men det rådde inget dryckestvång; kungen hade befallt marskalkarna att rätta sig efter vars och ens önskan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kungen hade befallt att det inte fick vara något dryckestvång, utan var och en fick dricka så mycket eller lite han själv önskade. Servitörerna hade fått order om detta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och inga dryckesrestriktioner gavs, för kungen hade befallt alla sina hovmästare att servera efter varje mans önskan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När man drack gällde den regeln att ingen fick tvingas, för kungen hade befallt alla sina hovmästare att de skulle rätta sig efter vars och ens önskan.
Swedish (Svenska 1917)
Och när man drack, gällde den lagen att intet tvång skulle råda; ty konungen hade befallt alla sina hovmästare att de skulle rätta sig efter vars och ens önskan.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När man drack gällde den regeln att ingen fick tvingas, ty kungen hade befallt alla sina hovmästare att de skulle rätta sig efter vars och ens önskan.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och man lade ingom före hvad han dricka skulle; ty Konungen hade befallt alla föreståndarena i sitt hus, att hvar och en skulle göra såsom honom lyste.