Esther 2:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Varje dag vandrade Mordokaj förbi haremsgården för att få reda på hur det stod till med Ester och hur hon behandlades.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han promenerade varje dag utanför haremsgården för att ta reda på hur Ester hade det och hur hon behandlades.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mordokaj gick varje dag fram och tillbaka utanför haremsgården för att få veta om det gick väl för Ester och vad som hände med henne.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mordokaj gick varje dag fram och tillbaka utanför gården till kvinnohuset för att få veta om Ester hade det bra och vad som hände med henne.
Swedish (Svenska 1917)
Och Mordokai gick var dag fram och åter utanför gården till fruhuset, för att få veta huru det stod till med Ester, och vad som vederfors henne.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mordokaj gick varje dag fram och tillbaka utanför gården till kvinnohuset för att få veta om Ester hade det bra och vad som hände henne.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Mardechai spatserade hvar dag i gårdenom åt fruhuset, att han måtte förnimma, om väl ginge med Esther, och hvad med henne ske kunde.