Esther 2:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
På borgen i Susa fanns en jude som hette Mordokaj, son till Jair, son till Shimi, son till Kish av Benjamins stam.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I borgen i Susa fanns det en jude som hette Mordokaj, son till Jair, son till Shimi, son till Kish från Benjamins stam.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I Susas borg fanns en judisk man vid namn Mordokaj. Han var son till Jair, son till Shimei, son till benjaminiten Kish.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I Susas borg fanns då en judisk man som hette Mordokaj. Han var son till Jair, son till Shimei, son till benjaminiten Kish,
Swedish (Svenska 1917)
I Susans borg fanns då en judisk man som hette Mordokai, son till Jair, son till Simei, son till Kis, en benjaminit;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I Susans borg fanns då en judisk man som hette Mordokaj, son till Jair, son till Simei, son till Kish, en benjaminit.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då var en Judisk man i Susans stad, han het Mardechai, Jairs son, Simei sons, Kis sons, Jemini sons;