Esther 3:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Skrivelsen skulle gälla som lag i varje provins och genom avskrifter göras bekant för alla folk så att alla skulle vara beredda när dagen kom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En avskrift av skrivelsen skulle gälla som lag i varje provins och tillkännages för alla folk, så att de var beredda för den dagen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En kopia av påbudet skulle gälla som lag i varje provins och kungöras för alla folk, så att de kunde vara redo den dagen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En avskrift av skrivelsen skulle kungöras som förordning i varje provins, så att alla folk skulle vara beredda den dagen.
Swedish (Svenska 1917)
I skrivelsen stod att i vart särskilt hövdingdöme ett påbud, öppet för alla folk, skulle utfärdas, som innehöll att de skulle vara redo den dagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En avskrift av skrivelsen skulle kungöras som förordning i varje provins, så att alla folk skulle vara beredda den dagen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså höll brefvet inne, att ett båd utgånget var i all land, till att förkunna all folk, att de på den samma dagen skulle redo vara.