Esther 3:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Under årets första månad, månaden nisan, det tolfte året kung Xerxes regerade, kastade man i Hamans närvaro »pur«, dvs. lott, om dag och månad då man i ett enda slag skulle förgöra Mordokajs folk. Lotten föll på den trettonde dagen i årets tolfte månad, månaden adar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I första månaden av året, månaden nisan, i kung Xerxes tolfte regeringsår, kastade man lott, ”pur”, inför Haman, om dag och månad, och lotten föll på adar, den tolfte månaden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I första månaden, månaden nisan, i Ahasveros tolfte regeringsår, kastade de pur, det är lott, inför Haman för varje dag i varje månad. Lotten föll på tolfte månaden, adar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I första månaden, månaden Nisan, i Ahasveros tolfte regeringsår, kastade man pur, det vill säga lott, inför Haman om varje dag och varje månad fram till tolfte månaden, månaden Adar.
Swedish (Svenska 1917)
I första månaden, det är månaden Nisan, i Ahasveros' tolfte regeringsår, kastades pur, det är lott, inför Haman om var särskild dag och var särskild månad intill tolfte månaden, det är månaden Adar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I första månaden, månaden Nisan, i Ahasveros tolfte regeringsår, kastades pur, det vill säga lott, inför Haman om varje dag från första månaden till tolfte månaden, månaden Adar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Uti första månadenom, det är i den månaden Nisan, i tolfte årena Konungs Ahasveros, vardt lotten kastad för Haman, ifrå den ena dagen till den andra, och ifrå månad, allt intill den tolfte månaden, det är den månaden Adar.