Esther 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
För dem utbredde han sig över hur rik han var, hur många söner han hade och vilken ära kungen hade visat honom då han upphöjt honom över furstarna och de kungliga ämbetsmännen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han skröt för dem om sin rikedom, om sina många barn och hur kungen på alla sätt hade ärat honom och upphöjt honom över furstarna och kungens tjänare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Haman skröt för dem om sin rikedoms överflöd, om alla sina söner och om hur kungen på alla sätt hade upphöjt och gynnat honom över de andra furstarna och tjänarna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Haman skröt för dem om sin rikedoms härlighet och om sina många barn och om hur kungen hade gjort honom mäktig och på alla sätt upphöjt honom över de andra furstarna och tjänarna.
Swedish (Svenska 1917)
Och Haman talade för dem om sin rikedom och härlighet och om sina många barn och om all den storhet, som konungen hade givit honom, och om huru konungen i allt hade upphöjt honom över de andra furstarna och konungens övriga tjänare.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Haman skröt för dem om sin rikedoms härlighet och om sina många barn och om hur kungen hade gjort honom mäktig och på allt sätt upphöjt honom över de andra furstarna och tjänarna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och förtäljde för dem sina rikedomars härlighet, och sina barnas myckenhet, och huru Konungen hade gjort honom väldigan, och att han upphöjd var öfver Konungens Förstar och tjenare.