Esther 5:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Om det behagar dig, min konung«, svarade Ester, »skall du och Haman i dag komma till en festmåltid som jag har ordnat till din ära.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ester svarade: ”Om det behagar dig, min kung, kom tillsammans med Haman till en fest som jag har förberett för dig i dag.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ester svarade: ”Om det behagar kungen, så må kungen och Haman komma i dag till en festmåltid som jag ordnat för kungen.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ester svarade: ”Om det behagar kungen, så må kungen och Haman komma i dag till en festmåltid som jag har ordnat för honom.”
Swedish (Svenska 1917)
Ester svarade: »Om det så täckes konungen, må konungen jämte Haman i dag komma till ett gästabud, som jag har tillrett för honom.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ester svarade: "Om det behagar konungen, så må konungen tillsammans med Haman idag komma till en festmåltid som jag har ordnat för honom."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Esther sade: Om Konungenom täckes, så komme Konungen och Haman i dag till en måltid, som jag tillredt hafver.