Esther 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och medan man drack av vinet frågade kungen: »Vad vill du be om, Ester? Det beviljas! Vad är din önskan? Den skall uppfyllas, om den så gäller halva riket.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Medan de njöt av vinet frågade kungen Ester: ”Tala nu om för mig vad du önskar, så ska du få det, även om det är hälften av mitt kungarike.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Medan de drack vin sa kungen till Ester: ”Säg vad du önskar, det ska beviljas. Säg din begäran, den ska uppfyllas, om det så gäller halva riket.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När vinet dracks, sade kungen till Ester: ”Vad är din önskan? Den ska beviljas. Vad är din begäran? Om den så gäller halva riket ska den uppfyllas.”
Swedish (Svenska 1917)
Och när vinet dracks, sade konungen till Ester: »Vad är din bön? Den vare dig beviljad. Och vad är din begäran? Gällde den ock hälften av riket, så skall den uppfyllas.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När vinet dracks, sade kungen till Ester: "Vad är din bön? Den skall besvaras. Vad är din begäran? Om den så gäller halva riket skall den uppfyllas."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Konungen till Esther, när han vin druckit hade: Hvad bedes du? Det skall dig gifvet varda; och hvad begärar du? Ja, ock hälften af mitt rike, det skall dig ske.