Esther 7:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så hängdes Haman upp på den påle som han själv hade rest åt Mordokaj. Nu lade sig kungens vrede.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så hängde de upp Haman på pålen, som han själv hade rest för Mordokaj, och först då lade sig kungens vrede.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så Haman hängdes upp på den påle som han själv rest för Mordokaj. Sedan blidkades kungens raseri.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och man hängde upp Haman på den påle som han hade låtit sätta upp för Mordokaj. Sedan lade sig kungens vrede.
Swedish (Svenska 1917)
Så hängde de upp Haman på den påle, som han hade låtit sätta upp för Mordokai. Sedan lade sig konungens vrede.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och man hängde upp Haman på den påle han hade låtit sätta upp för Mordokaj. Sedan lade sig kungens vrede.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså hängde man Haman i galgan, som han till Mardechai gjort hade. Sedan saktade sig Konungens vrede.