Esther 8:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I varje provins och i varje stad dit kungens befallning och förordning nådde blev glädjen stor bland judarna: de höll fest och firade högtid. Många ur de andra folken i landet utgav sig för att vara judar, eftersom de hade gripits av fruktan för judarna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I varje provins och stad dit kungens befallning och förordning nådde, blev det stor glädje bland judarna. De ställde till med stora fester och firanden. Många i landet blev judar av rädsla för judarna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I varje provins och stad dit kungens befallning och påbud kom, blev det jublande glädje bland judarna. De höll fest och firade högtid. Och många av landets folk bekände sig som judar, eftersom fruktan för judarna hade fallit över dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I varje provins och i varje stad dit kungens befallning och förordning kom blev det glädje och jubel bland judarna, och de höll fest och firade högtid. Många av folken i landet utgav sig för att vara judar, eftersom fruktan för judarna hade kommit över dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och i vart hövdingdöme och i var stad, dit konungens befallning och påbud kom, blev glädje och fröjd bland judarna, och de höllo gästabud och högtid. Och många ur de främmande folken blevo judar, ty förskräckelse för judarna hade fallit över dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I varje provins och i varje stad dit kungens befallning och förordning kom blev det glädje och jubel bland judarna, och de höll fest och firade högtid. Många av folken i landet gav sig ut för att vara judar, ty fruktan för judarna hade kommit över dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och i all land och städer, dit Konungens ord och bud räckte, der vardt ibland Judarna fröjd, glädje, lust och goda dagar; så att månge af folken i landen vordo Judar; ty Judarnas fruktan kom öfver dem.