Exodus 1:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De svarade: »Hebreiska kvinnor är inte som egyptiska. De är starka, de har fött innan barnmorskan hinner fram.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”De hebreiska kvinnorna är inte som de egyptiska. De är starka och föder sina barn snabbt”, svarade de honom. ”Barnmorskan hinner aldrig fram i tid.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De svarade farao: ”Hebreiska kvinnor är inte som egyptiska. De är starka och föder innan barnmorskan hinner fram.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Barnmorskorna svarade farao: ”Hebreiska kvinnor är inte som egyptiska. De är livskraftiga, de har fött innan barnmorskan kommer till dem.”
Swedish (Svenska 1917)
Hjälpkvinnorna svarade Farao: »De hebreiska kvinnorna äro icke såsom de egyptiska. De äro kraftigare; förrän hjälpkvinnan kommer till dem, hava de fött.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Barnmorskorna svarade farao: "Hebreiska kvinnor är inte som egyptiska. De är livskraftiga, och innan barnmorskan kommer till dem har de fött."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jordgummorna svarade Pharao: De Ebreiska qvinnor äro ej som de Egyptiska; förty de äro hårda qvinnor; förr än jordgumman kommer till dem, hafva de födt.