Exodus 11:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla dessa under gjorde Mose och Aron inför farao, men Herren gjorde farao hård och obeveklig: han släppte inte ut israeliterna ur sitt land.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Fastän Mose och Aron utförde dessa under mitt framför ögonen på farao, gjorde HERREN honom hård och orubblig, och han vägrade låta folket lämna landet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose och Aron gjorde alla dessa under inför farao. Och Herren förhärdade faraos hjärta. Han lät inte Israels söner lämna sitt land.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mose och Aron gjorde alla dessa under inför farao, men HERREN gjorde faraos hjärta hårt så att han inte släppte Israels barn från sitt land.
Swedish (Svenska 1917)
Och Mose och Aron gjorde alla dessa under inför Farao; men HERREN förstockade Faraos hjärta, så att han icke släppte Israels barn ut ur sitt land.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mose och Aron gjorde alla dessa under inför farao, men Herren gjorde faraos hjärta hårt så att han inte släppte Israels barn ut ur sitt land.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Mose och Aaron gjorde all dessa under inför Pharao; men Herren förstockade honom hans hjerta, att han icke ville släppa Israels barn utu sitt land.