Exodus 12:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den första dagen skall ni hålla en helig sammankomst, liksom också den sjunde dagen. Inget arbete får utföras under de dagarna, utom det som är nödvändigt för att alla skall få äta; endast detta får göras.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På den första och den sjunde dagen ska en helig sammankomst hållas och inget arbete får utföras under de dagarna, med undantag för matlagning så att var och en får äta; det är allt ni får göra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den första dagen ska ni hålla en helig sammankomst, så även den sjunde dagen. Dessa dagar får inget arbete ske. Bara maten som var och en behöver får tillagas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På första dagen ska ni hålla en helig sammankomst. Och på sjunde dagen ska ni hålla en helig sammankomst. Under de dagarna ska ni inte utföra något arbete utom det som hör till matlagningen för var och en. Det och inget annat får göras.
Swedish (Svenska 1917)
På den första dagen skolen I hålla en helig sammankomst; I skolen ock på den sjunde dagen hålla en helig sammankomst. På dem skall intet arbete göras; allenast det som var och en behöver till mat, det och intet annat må av eder tillredas.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På första dagen skall ni hålla en helig sammankomst. Och på sjunde dagen skall ni hålla en helig sammankomst. Under de dagarna skall ni inte utföra något arbete utom det som hör till matlagningen för var och en. Det och inget annat får göras.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den förste dagen skall vara helig, att I sammankommen, och den sjunde skall ock vara helig, att I sammankommen; intet arbete skolen I göra på dem, utan det som till maten hörer för allahanda själar, det allena mågen I göra för eder.