Exodus 12:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så tog israeliterna degen, innan man hunnit syra den, svepte sina mantlar om baktrågen och bar dem på axeln.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Israeliterna tog med sig deg, som man inte hunnit blanda jäst i, och de lindade in baktrågen i sina kläder och bar dem på axlarna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så folket tog med sig sin deg innan den var syrad. De lindade in sina baktråg i mantlarna och bar dem på axlarna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och folket tog med sig sin deg, innan den ännu hade blivit syrad. De tog sina baktråg, lindade in dem i mantlarna och bar dem på sina axlar.
Swedish (Svenska 1917)
Och folket tog med sig sin deg, innan den ännu hade blivit syrad; de togo sina baktråg och lindade in dem i mantlarna och buro dem på sina axlar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och folket tog med sig sin deg, innan den ännu hade blivit syrad. De tog sina baktråg, lindade in dem i mantlarna och bar dem på sina axlar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och folket bar råan deg, förra än han försyrad vardt, till deras mat, bundnan i deras kläder, på deras axlar.