Exodus 12:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon invandrare som bor hos dig vill fira påsk till Herrens ära måste alla manliga medlemmar av hans familj omskäras. Sedan kan han delta i högtiden, och då skall han räknas som en infödd. Men ingen oomskuren får äta av påskoffret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om det finns någon utlänning som bor tillsammans med er och vill fira HERRENS påsk, måste alla män först omskäras. Sedan kan han komma och delta och ska då vara som en israelit. Men ingen oomskuren får äta det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om en invandrare bor hos dig och vill fira Herrens påskhögtid, ska alla av manligt kön hos honom omskäras. Sedan kan han fira högtiden och ska då räknas som en infödd i landet. Men ingen oomskuren får äta påskalammet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om en främling som bor hos dig vill fira HERRENS påskhögtid, ska alla av manligt kön hos honom omskäras. Sedan får han komma och fira den, och han ska då vara som en infödd. Men ingen oomskuren får äta påskalammet.
Swedish (Svenska 1917)
Och om någon främling bor hos dig och vill hålla HERRENS påskhögtid, så skall allt mankön hos honom omskäras, och sedan må han komma och hålla den; han skall då vara såsom en inföding i landet. Men ingen oomskuren må äta därav.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om en främling som bor hos dig vill fira Herrens påskhögtid, skall alla av manligt kön hos honom omskäras. Sedan får han komma och fira den, och han skall då vara som en infödd i landet. Men ingen oomskuren får äta påskalammet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om någon främling bor när dig, och vill hålla Herranom Passah, han omskäre allt det mankön är, sedan gånge härtill, att han detta gör, och vare såsom en inländsker; ty ingen oomskoren skall äta deraf.