Exodus 12:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Man skall ta av blodet och stryka på båda dörrposterna och på tvärbjälken i de hus där man äter det.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och lite av blodet ska strykas på dörrposterna och på tvärbjälken över dörren i de hus där man äter det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska ta av blodet och stryka det på dörrkarmen i husen där de äter det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och man ska ta av blodet och stryka det på båda dörrposterna och på övre dörrträet i husen där man äter det.
Swedish (Svenska 1917)
Och man skall taga av blodet och stryka på båda dörrposterna och på övre dörrträet i husen där man äter det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och man skall ta av blodet och stryka det på båda dörrposterna och på övre dörrträet i husen där man äter det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skolen taga af dess blod och stryka på båda sidoträn åt dörrene, och öfra dörrträt i husen, der de äta det uti;