Exodus 14:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och israeliterna gick torrskodda tvärs igenom havet, medan vattnet stod som en vägg på båda sidor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
så att Israels folk kunde gå rakt igenom havet på torr mark medan vattnet stod som en mur på båda sidor om dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och Israels söner gick torrskodda genom havet medan vattnet stod som en mur på båda sidor.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Israels barn gick rakt genom havet på torr mark, medan vattnet stod som en mur till höger och vänster om dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och Israels barn gingo mitt igenom havet på torr mark, under det att vattnet stod såsom en mur till höger och till vänster om dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Israels barn gick mitt igenom havet på torr mark, medan vattnet stod som en mur till höger och vänster om dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Israels barn gingo derin, midt i hafvet på det torra; och vattnet var dem för en mur på den högra sidone, och den venstra.