Exodus 14:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då Israels folk såg vilket storverk Herren hade utfört mot egypterna fruktade de Herren och litade på honom och på hans tjänare Mose.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Israels folk såg den kraftgärning som HERREN gjorde med egypterna, fruktade de HERREN och trodde på honom och hans tjänare Mose.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Israel såg den väldiga makt som Herren hade manifesterat mot egyptierna, fruktade folket Herren. Och de trodde på Herren och på hans tjänare Mose.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Israels barn såg den stora makt som HERREN hade visat mot egyptierna, fruktade folket HERREN. Och de trodde på HERREN och på hans tjänare Mose.
Swedish (Svenska 1917)
Och när Israel såg huru HERREN hade bevisat sin stora makt på egyptierna, fruktade folket HERREN; och de trodde på HERREN och på hans tjänare Mose.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Israels barn såg den stora makt som Herren hade visat mot egyptierna, fruktade folket Herren. Och de trodde på Herren och på hans tjänare Mose.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och den stora hand, som Herren hade bevisat på de Egyptier. Och folket fruktade Herran, och trodde Herranom, och hans tjenare Mose.