Exodus 14:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Farao lät spänna för sin vagn och tog med sig sina män.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Farao lät spänna för sin vagn och tog med sig sin armé.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så han lät spänna för sin vagn och tog med sig sina män.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han lät spänna för sina vagnar och tog med sig sitt folk.
Swedish (Svenska 1917)
Och han lät spänna för sina vagnar och tog sitt folk med sig;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han lät spänna för sina vagnar och tog sitt folk med sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han gjorde redo sin vagn, och tog sitt folk med sig;