Exodus 15:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren är min kraft och mitt värn, han blev min räddning. Han är min Gud, honom vill jag prisa, min faders Gud, honom vill jag lovsjunga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN är min styrka och min sång, han har blivit min räddning. Han är min Gud, och jag vill prisa honom. Han är min fars Gud. Jag vill upphöja honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren är min styrka och min lovsång, han blev min frälsning. Han är min Gud, jag vill prisa honom, min fars Gud, jag vill upphöja honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN är min styrka och min lovsång, han blev min frälsning. Han är min Gud, jag vill prisa honom, min fars Gud, jag vill upphöja honom.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN är min starkhet och min lovsång, Och han blev mig till frälsning. Han är min Gud, jag vill ära honom, min faders Gud, jag vill upphöja honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren är min starkhet och min lovsång,han blev min frälsning.Han är min Gud, jag vill prisa honom,min faders Gud, jag vill upphöja honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren är min starkhet och lofsång, och är min salighet; han är min Gud, jag vill ära honom; han är mins faders Gud, och jag vill upphöja honom;