Exodus 15:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och Mirjam ledde sången: Sjung till Herrens ära: stor är hans höghet och makt. Häst och vagnskämpe vräkte han i havet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mirjam sjöng för dem: ”Sjung till Herrens ära. Han är högt upphöjd. Hästar och vagnsförare har han störtat i havet.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mirjam sjöng för dem: ”Lovsjung Herren, för han är högt upphöjd! Häst och ryttare vräkte han i havet.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mirjam sjöng för dem: ”Lovsjung HERREN, högt är han upphöjd! Häst och ryttare störtade han i havet.”
Swedish (Svenska 1917)
Och Mirjam sjöng för dem: »Sjungen till HERRENS ära, ty högt är han upphöjd. Häst och man störtade han i havet.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mirjam sjöng för dem:"Lovsjung Herren, ty högt är han upphöjd.Häst och ryttare störtade han i havet."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och MirJam söng före dem: Låt oss sjunga Herranom, han hafver gjort ena härliga gerning; man och häst hafver han stört i hafvet.