Exodus 16:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och Mose sade till Aron: »Tag ett kärl och lägg en omer manna i det, ställ det inför Herren och spara det genom alla släktled.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför sa han till Aron att skaffa ett kärl och hälla upp ett omermått manna i det och placera det inför HERREN för att förvaras åt kommande generationer.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose sa till till Aron: ”Ta en kruka och lägg två kilo manna i det. Ställ det inför Herren. Det ska bevaras för kommande släkten.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Till Aron sade Mose: ”Ta ett kärl och lägg en gomer manna i det och ställ det inför HERREN. Det ska bevaras för kommande släkten.”
Swedish (Svenska 1917)
Och Mose sade till Aron: »Tag ett kärl och lägg däri en gomer manna, och ställ det inför HERREN till att förvaras åt edra efterkommande.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Till Aron sade Mose: "Tag ett kärl och lägg en gomer manna i det och ställ det inför Herren. Det skall förvaras till kommande släkten."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Mose sade till Aaron: Tag ett käril och låt der in ett gomer fullt med Man; och förvara det inför Herranom till edra efterkommande.