Exodus 17:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade Mose till Josua: »Välj ut krigare åt oss och dra ut och kämpa mot amalekiterna. I morgon skall jag ställa mig på krönet av kullen med Guds stav i min hand.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose beordrade då Josua att kalla samman en grupp män till strid mot amalekiterna och sa: ”Imorgon kommer jag att stå på bergets topp med Guds stav i min hand.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sa Mose till Josua: ”Välj ut manskap åt oss och gå till angrepp mot Amalek. I morgon ska jag ställa mig på toppen av höjden med Guds stav i handen.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade Mose till Josua: ”Välj ut manskap åt oss och dra ut i strid mot Amalek. I morgon ska jag ställa mig överst på höjden med Guds stav i handen.”
Swedish (Svenska 1917)
Då sade Mose till Josua: »Välj ut manskap åt oss, och drag så åstad till strid mot Amalek. I morgon skall jag ställa mig överst på höjden, med Guds stav i min hand.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade Mose till Josua: "Välj ut manskap åt oss och drag ut i strid mot Amalek. I morgon skall jag ställa mig överst på höjden med Guds stav i handen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Mose sade till Josua: Utvälj oss män; far ut, och strid emot Amalek; i morgon vill jag stå öfverst på högenom, och hafva Guds staf i mine hand.