Exodus 19:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mose svarade Herren: »Folket kan inte gå upp på Sinaiberget, eftersom du själv har varnat oss och befallt mig att dra en gräns runt berget och förklara det för heligt.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose svarade HERREN: ”Men folket kan inte komma upp på Sinaiberget. Du har själv varnat oss och befallt mig att dra en gräns runt berget och förklara det för heligt.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose sa till Herren: ”Folket kan inte gå upp på berget Sinai, för du varnade oss och sa: ’Gör en gränsmarkering omkring berget och avskilj det.’”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mose svarade HERREN: ”Folket kan inte stiga upp på Sinai berg, för du har själv varnat oss och sagt att jag skulle märka ut en gräns omkring berget och helga det.”
Swedish (Svenska 1917)
Men Mose svarade HERREN: »Folket kan icke stiga upp på Sinai berg, ty du har själv varnat oss och sagt att jag skulle märka ut en gräns omkring berget och helga det.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mose svarade Herren: "Folket kan inte stiga upp på Sinai berg, ty du har själv varnat oss och sagt att jag skulle märka ut en gräns omkring berget och helga det."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mose sade till Herran: Folket kan icke stiga upp på berget Sinai; ty du hafver betygat oss, och sagt: Sätt tecken upp omkring berget, och helga det.