Exodus 19:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om ni nu lyssnar till mig och håller mitt förbund skall ni vara min dyrbara egendom framför alla andra folk — ty hela jorden är min —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om ni nu vill lyda mig och hålla mitt förbund, ska ni vara min egendom bland alla andra folk på jorden, för hela jorden är min.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om ni nu lyder min röst och håller mitt förbund ska ni vara min dyrbara egendom, framför andra folk. För hela jorden är min.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om ni nu hör min röst och håller mitt förbund, ska ni av alla folk vara min dyrbara egendom, för hela jorden är min.
Swedish (Svenska 1917)
Om I nu hören min röst och hållen mitt förbund, så skolen I vara min egendom framför alla andra folk, ty hela jorden är min;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om ni nu hör min röst och håller mitt förbund, skall ni vara min dyrbara egendom framför alla andra folk, ty hela jorden är min.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om I nu hören mina röst, och hållen mitt förbund, så skolen I vara min egendom för allt folk; ty hela jorden är min.