Exodus 2:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mose tittade sig omkring, och då han inte såg någon slog han ihjäl egyptern och gömde honom i sanden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose såg sig omkring för att vara säker på att ingen iakttog honom och dödade sedan egyptern och gömde hans kropp i sanden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose såg sig om. Och när han inte såg någon slog han ihjäl egyptiern och gömde honom i sanden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då vände han sig åt alla håll, och när han såg att ingen annan var där slog han ihjäl egyptiern och gömde honom i sanden.
Swedish (Svenska 1917)
då vände han sig åt alla sidor, och när han såg att ingen annan människa fanns där, slog han ihjäl egyptiern och gömde honom i sanden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då vände han sig åt alla håll, och när han såg att det inte fanns någon annan människa där, slog han ihjäl egyptiern och gömde honom i sanden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han vände sig hit och dit, och då han såg, att der ingen menniska var, slog han den Egyptiska, och begrof honom uti sandenom.