Exodus 2:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Prästen i Midjan hade sju döttrar. De kom och öste upp vatten och fyllde hoarna för att vattna fåren åt sin far.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Prästen i Midjans land hade sju döttrar, som då hade kommit för att vattna sin fars får.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Prästen i Midjan hade sju döttrar. De kom och öste upp vatten och fyllde hoarna för att vattna sin fars får.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Prästen i Midjan hade sju döttrar. De kom och hämtade upp vatten och fyllde hoarna för att vattna sin fars får.
Swedish (Svenska 1917)
Och prästen i Midjan hade sju döttrar. Dessa kommo nu för att hämta upp vatten och skulle fylla hoarna för att vattna sin faders får.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Prästen i Midjan hade sju döttrar. De kom för att hämta upp vatten och fylla hoarna och vattna sin fars får.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Presten i Midian hade sju döttrar; de kommo till att vinda vatten, och de uppfyllde hoar till att vattna sins faders får.