Exodus 21:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och slår han ut en tand på sin slav eller slavinna, skall han som ersättning för tanden frige den skadade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om han slår ut en tand på sin slav eller slavinna, ska han också frige den skadade som ersättning för tanden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Slår någon ut en tand på sin slav eller slavinna, ska han frige slaven som ersättning för tanden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och om någon slår ut en tand på sin slav eller slavinna, ska han släppa den skadade fri som ersättning för tanden.
Swedish (Svenska 1917)
Sammalunda, om någon slår ut en tand på sin träl eller sin trälinna, så släppe han den skadade fri, till ersättning för tanden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och om någon slår ut en tand på sin slav eller slavinna, skall han släppa den skadade fri som ersättning för tanden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sammalunda, om han slår sin träl eller trälinno en tand ut, skall han dem fri lös låta för tandena.