Exodus 21:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om en oxe stångar ihjäl en man eller en kvinna, skall oxen stenas, och dess kött får inte ätas, men ägaren skall gå fri.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om en oxe stångar en man eller kvinna till döds ska oxen stenas och köttet får inte ätas. Oxens ägare ska inte straffas,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om en oxe stångar ihjäl en man eller en kvinna, ska oxen stenas, och köttet får inte ätas. Men ägaren går fri.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om en oxe stångar någon till döds, man eller kvinna, ska oxen stenas, och köttet får inte ätas. Men oxens ägare ska vara fri från straff.
Swedish (Svenska 1917)
Om en oxe stångar någon till döds, man eller kvinna, så skall oxen stenas, och köttet må icke ätas; men oxens ägare vara fri ifrån straff.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om en oxe stångar någon till döds, man eller kvinna, skall oxen stenas, och köttet får inte ätas. Men oxens ägare skall vara fri från straff.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om en oxe stångar en man eller qvinna, så att han dör, så skall man den oxan stena, och icke äta hans kött; och så är oxans herre ursaker.