Exodus 21:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
skall den som äger brunnen betala ersättning till djurets ägare, men det döda djuret får han behålla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
ska brunnens ägare betala full ersättning till djurets ägare och den förre får behålla det döda djuret.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
då ska brunnens ägare ersätta djurets ägare. Men det döda djuret tillfaller honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
ska brunnens ägare ge ersättning i pengar till djurets ägare, men den döda kroppen ska vara hans.
Swedish (Svenska 1917)
så skall brunnens ägare giva ersättning i penningar åt djurets ägare, men den döda kroppen skall vara hans.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
skall brunnens ägare ge ersättning i pengar till djurets ägare, men den döda kroppen skall vara hans.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då skall gropenes herre lösa det med penningar, och gifva dem dess herra igen; men kroppen skall vara hans.