Exodus 22:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om hennes far vägrar att ge henne åt honom, skall han betala en summa som motsvarar brudpriset för en orörd flicka.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om hennes far vägrar att låta honom gifta sig med henne, ska han ändå ge den penningsumma som man brukar betala för en orörd flicka.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om hennes far vägrar att ge henne åt honom, måste han betala vad som motsvarar brudpriset för en jungfru.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om hennes far vägrar att ge henne åt honom, ska mannen betala en så stor summa pengar som man brukar ge i brudgåva för en jungfru.
Swedish (Svenska 1917)
Vägrar hennes fader att giva henne åt honom, då skall han gälda en så stor penningsumma som man plägar giva i brudgåva för en jungfru.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om hennes far vägrar att ge henne åt honom, skall mannen betala en så stor summa pengar som man brukar ge i brudgåva för en jungfru.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om hennes fader försön honom henne, skall han då utgifva penningar, så mycket som jungfruers morgongåfvor tillhörer.