Exodus 22:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon lämnar pengar eller gods i förvar hos en annan och detta sedan blir stulet ur huset, skall tjuven, om han avslöjas, lämna dubbel ersättning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om någon överlämnar pengar eller varor till förvaring hos någon annan och det blir stulet, ska tjuven betala dubbel ersättning om man får fast honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om en man anförtror någon annan pengar eller ägodelar och det blir stulet ur huset, då ska tjuven ifall denne avslöjas ge dubbel ersättning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om någon anförtror åt en annan att förvara pengar eller annan egendom och det blir stulet i hans hus, ska tjuven ge dubbel ersättning om han ertappas.
Swedish (Svenska 1917)
Om någon giver åt en annan penningar eller gods att förvara, och detta bliver stulet ur hans hus, så skall tjuven, om han ertappas, giva dubbel ersättning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om någon anförtror åt en annan att förvara pengar eller annan egendom och det blir stulet i hans hus, skall tjuven ge dubbel ersättning om han ertappas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om någor får sinom nästa penningar, eller tyg till att gömma, och dem samma varder det stulet utu huset; finner man tjufven, då skall han gifva det tvefaldt igen.