Exodus 22:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Avslöjas inte tjuven, skall husets ägare föras fram inför Gud för att försäkra att han inte har tagit den andres egendom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om man inte får fast tjuven, ska den som förvarade värdesakerna föras fram inför Gud, så att man kan ta reda på om det är han som tagit sakerna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Skulle tjuven inte avslöjas, ska husägaren föras fram inför Gud för att det ska avgöras om han tagit sin nästas tillhörighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Skulle tjuven inte bli ertappad, ska husets ägare föras fram inför Gud, för att det ska fastställas om han har förgripit sig på sin nästas egendom.
Swedish (Svenska 1917)
Ertappas icke tjuven, då skall man föra husets ägare fram för Gud, på det att det må utrönas om han icke har förgripit sig på sin nästas tillhörighet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Skulle tjuven inte bli ertappad, skall husets ägare föras fram inför Gud, för att det skall fastställas om han har förgripit sig på sin nästas egendom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Finner man icke tjufven, så skall man hafva husvärden fram för gudarna; om han icke hafver kommit sina hand vid sins nästas ting.