Exodus 23:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Se, jag sänder en ängel framför dig för att skydda dig på vägen och föra dig till den plats som jag har bestämt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Se, jag ska sända en ängel framför dig, som ska skydda dig och leda dig till den plats som jag har ställt i ordning åt dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna, jag skickar den utsände framför dig för att beskydda dig på vägen och föra dig till platsen som jag förberett.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se, jag sänder en ängel framför dig, och han ska bevara dig på vägen och föra dig till den plats som jag har förberett.
Swedish (Svenska 1917)
Se, jag skall sända en ängel framför dig, som skall bevara dig på vägen och föra dig till den plats som jag har utsett.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, jag sänder en ängel framför dig, och han skall bevara dig på vägen och föra dig till den plats som jag har förberett.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, jag sänder en Ängel framföre dig, den dig skall bevara på vägen, och föra dig till det rum, som jag beredt hafver.