Exodus 23:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall inte tillbe eller tjäna deras gudar och inte ta efter deras seder utan tillintetgöra dem och krossa deras stenstoder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska inte tillbe deras gudar eller tjäna dem, och du får inte följa deras seder. Du ska tillintetgöra dem och bryta ner alla deras stenstoder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du ska varken tillbe deras gudar eller tjäna dem eller anpassa dig efter dem. Du ska istället tillintetgöra dem och krossa deras stoder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska inte tillbe deras gudar och inte tjäna dem eller göra som man gör där, utan du ska slå ner dem grundligt och krossa deras stoder.
Swedish (Svenska 1917)
Du må icke tillbedja deras gudar eller tjäna dem eller göra såsom man där gör, utan du skall slå dem ned i grund och bryta sönder deras stoder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall inte tillbe deras gudar och inte tjäna dem eller göra som man gör där, utan du skall slå ner dem grundligt och krossa deras stoder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då skall du icke tillbedja deras gudar, ej heller tjena dem, och icke göra såsom de göra; utan skall deras afgudar bortkasta, och sönderslå dem.