Exodus 23:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Skräcken för mig skall jag sända framför dig, och jag skall sprida förvirring bland alla folk du kommer till och driva dina fiender på flykten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska injaga skräck framför dig och sprida förvirring bland folken som du kommer till, och jag ska få dina fiender att fly för dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska sända skräck för mig framför dig och kasta i förvirring alla de folk du kommer till. Jag ska göra så att dina fiender retirerar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska sända skräck för mig framför dig och vålla förvirring bland alla de folk som du kommer till, och jag ska driva alla dina fiender på flykten för dig.
Swedish (Svenska 1917)
Förskräckelse för mig skall jag sända framför dig och vålla förvirring bland alla de folk som du kommer till, och jag skall driva alla dina fiender på flykten för dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Förskräckelse för mig skall jag sända framför dig och vålla förvirring bland alla de folk som du kommer till, och jag skall driva alla dina fiender på flykten för dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag skall sända min förskräckelse framföre dig, och göra allt folk förtvifladt, dit du kommer; och skall låta alla dina fiendar komma på flyktena för dig.