Exodus 23:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall låta din gräns nå från Sävhavet till filisteernas hav och från öknen till Eufrat. Ty jag skall ge landets invånare i ert våld och driva undan dem för dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska utöka din gräns från Sävhavet till filistéernas kust, och från öknen i söder till floden. Jag ska överlämna landets invånare åt dig och driva bort dem från dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska göra så att dina landsgränser går från Röda havet till filisteernas hav och från öknen till Eufrat. För jag ska ge dem som bor i landet i er hand och du ska driva dem bort från dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska låta ditt lands gränser gå från Röda havet till filisteernas hav och från öknen till floden, för jag ska ge landets invånare i er hand och du ska driva bort dem från dig.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall låta ditt lands gränser gå från Röda havet till filistéernas hav, och från öknen till floden; ty jag skall giva landets inbyggare i eder hand, och du skall förjaga dem, så att de fly för dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall låta ditt lands gränser gå från Röda havet till filisteernas hav och från öknen till floden, ty jag skall ge landets inbyggare i er hand, och du skall driva bort dem från dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall jag sätta ditt landamäre, det röda hafvet, till de Philisteers haf, och ifrån öknene allt intill älfvena; ty jag skall gifva landsens inbyggare i dina hand, att du skall utdrifva dem före dig.