Exodus 24:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mose tog hälften av blodet och hällde i skålar och hälften stänkte han på altaret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose tog hälften av blodet från offerdjuren och hällde det i skålar. Den andra hälften stänkte han på altaret.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose tog hälften av blodet och hällde i skålar och andra hälften stänkte han på altaret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och Mose tog hälften av blodet och slog det i skålar och den andra hälften av blodet stänkte han på altaret.
Swedish (Svenska 1917)
Och Mose tog hälften av blodet och slog det i skålarna, och den andra hälften av blodet stänkte han på altaret.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Mose tog hälften av blodet och slog det i skålar och den andra hälften av blodet stänkte han på altaret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Mose tog hälftena af blodet, och lät det uti ett bäcken; den andra hälftena stänkte han uppå altaret.