Exodus 25:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skall göra en helgedom åt mig så att jag kan bo mitt ibland dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ska göra en helgedom åt mig, där jag kan bo bland dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska göra en helgedom åt mig, och jag ska bo mitt ibland dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska göra en helgedom åt mig, så att jag kan bo mitt ibland dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och de skola göra åt mig en helgedom, för att jag må bo mitt ibland dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skall göra en helgedom åt mig, så att jag kan bo mitt ibland dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de skola göra mig en helgedom, att jag må bo ibland dem.