Exodus 26:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Boningen skall du göra av tio tältvåder; av tvinnat fint lingarn och av violett, purpurrött och karmosinrött garn skall du väva dem, med keruber, i konstvävnad.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gör boningen av tio våder av tvinnat fint lingarn och av blått, purpurrött och karmosinrött garn med keruber på i konstvävnad,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tälthelgedomen ska du göra av tio tältdukar. De ska vara av tvinnat fint lingarn och av violett, purpurrött och karmosinrött garn. Keruber ska vara utsökt invävda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Tabernaklet ska du göra av tio tygvåder, vävda av tvinnat fint lingarn och av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn. I konstvävnad med keruber på ska du göra dem.
Swedish (Svenska 1917)
Tabernaklet skall du göra av tio tygvåder; av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn skall du göra dem, med keruber på, i konstvävnad.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Tabernaklet skall du göra av tio tygvåder, vävda av tvinnat fint lingarn och av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn. I konstvävnad med keruber på skall du göra dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tabernaklet skall du göra af tio tapeter, af hvitt tvinnadt silke, af gult silke, af skarlakan och rosenrödt; Cherubim skall du göra deruppå konsteliga.