Exodus 27:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall befalla israeliterna att skaffa dig ren olja av stötta oliver till lampstället, så att lamporna kan sättas upp varje dag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Säg till Israels folk att skaffa fram ren olja av pressade oliver till lampstället, så att lamporna ständigt kan brinna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du ska ge Israels söner påbud om att bära fram till dig ren olja av stötta oliver till ljusstaken, så att lamporna alltid kan brinna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska befalla Israels barn att bära fram till dig ren olja av stötta oliver till ljusstaken, så att lamporna kan sättas upp dagligen.
Swedish (Svenska 1917)
Och du skall bjuda Israels barn att bära till dig ren olja, av stötta oliver, till ljusstaken, så att lamporna dagligen kunna sättas upp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall befalla Israels barn att bära fram till dig ren olja av stötta oliver till ljusstaken, så att lamporna kan sättas upp dagligen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Bjud Israels barnom, att de bära till dig den aldraklaresta oljo, stött af oljoträ, till lysning; att man alltid deraf låter i lamporna;