Exodus 28:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Stenarna skall vara tolv och svara mot namnen på Israels söner, en för varje namn. På varje sten skall namnet på en av de tolv stammarna vara ingraverat, som på ett sigill.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Var och en av de tolv stenarna ska representera en av Israels tolv söner, var och en med ett av de tolv stammarnas namn ingraverat, som på ett sigill.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De tolv stenarna ska bära namnen på Israels söner, en för varje namn. På varje sten ska namnet på en av de tolv stammarna vara ingraverat, som på ett sigill.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Stenarna ska vara tolv efter namnen på Israels söner, en för varje namn. Varje sten ska bära namnet på en av de tolv stammarna, ingraverat som på ett sigill.
Swedish (Svenska 1917)
Stenarna skola vara tolv, efter Israels söners namn, en för vart namn; var sten skall bära namnet på en av de tolv stammarna, inristat på samma sätt som man graverar signetringar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Stenarna skall vara tolv efter namnen på Israels söner, en för varje namn. Varje sten skall bära namnet på en av de tolv stammarna, ingraverat som på ett sigill.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skola stå efter de tolf Israels söners namn, utgrafne af stensnidare, hvardera med sitt namn, efter de tolf slägten.