Exodus 29:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall slakta baggen och stryka lite av blodet på Arons högra örsnibb och hans söners högra örsnibb och på högra tummen och högra stortån; resten av blodet skall du stänka runt om på altaret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Slakta den, ta lite av baggens blod och stryk på Arons högra örsnibb och likaså på hans söners högra örsnibb, på högra tummen och högra stortån. Resten av blodet ska stänkas ut på altarets alla sidor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Slakta baggen och stryk lite av blodet på Arons högra örsnibb, och hans söners högra örsnibb, och på högra tummen och högra stortån. Resten av blodet ska du stänka runt om på altaret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och du ska slakta baggen och ta lite av blodet och stryka på Arons högra örsnibb, på hans söners högra örsnibb, på tummen på deras högra hand och på stortån på deras högra fot. Men resten av blodet ska du stänka runt omkring på altaret.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan skall du slakta väduren och taga av hans blod och bestryka Arons högra örsnibb och hans söners högra örsnibb och tummen på deras högra hand och stortån på deras högra fot; men det övriga blodet skall det stänka på altaret runt omkring.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och du skall slakta baggen och ta litet av blodet och stryka på Arons högra örsnibb, på hans söners högra örsnibb, på tummen på deras högra hand och på stortån på deras högra fot. Men det övriga blodet skall du stänka runt omkring på altaret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall slagtan, och taga af hans blod, och stryka på högra örnatimpen af Aaron och hans söner, och uppå tumman af deras högra hand, och på största tån af deras högra fot, och skall stänka blodet på altaret allt omkring.